Pensamiento y lenguaje en psicologia

Pensamiento y lenguaje en psicologia

Determinismo lingüístico

Piense en lo que sabe de otras lenguas; quizá incluso hable varios idiomas. Imagine por un momento que su amigo más cercano habla con fluidez más de un idioma. ¿Cree que ese amigo piensa de forma diferente según la lengua que se hable? Puede que conozcas algunas palabras que no son traducibles de su idioma original al español. Por ejemplo, la palabra portuguesa saudade tiene su origen en el siglo XV, cuando los marineros portugueses dejaban su hogar para explorar los mares y viajar a África o Asia. Los que se quedaban atrás describían el vacío y el cariño que sentían como saudade (Figura 1). La palabra llegó a expresar muchos significados, como pérdida, nostalgia, anhelo, recuerdos cálidos y esperanza. No hay ninguna palabra en español que incluya todas esas emociones en una sola descripción. ¿Indican las palabras como saudade que las diferentes lenguas producen diferentes patrones de pensamiento en las personas? ¿Qué piensa usted?

Es posible que la lengua influya en nuestra forma de pensar, una idea conocida como determinismo lingüístico. Una demostración reciente de este fenómeno se refiere a las diferencias en la forma en que los hablantes de inglés y de chino mandarín hablan y piensan sobre el tiempo. Los angloparlantes tienden a hablar del tiempo utilizando términos que describen los cambios a lo largo de una dimensión horizontal, por ejemplo, diciendo algo como “Voy con retraso” o “No te adelantes”. Aunque los hablantes de chino mandarín también describen el tiempo en términos horizontales, no es raro que también utilicen términos asociados a una disposición vertical. Por ejemplo, el pasado puede describirse como “arriba” y el futuro como “abajo”. Resulta que estas diferencias en el lenguaje se traducen en diferencias de rendimiento en pruebas cognitivas diseñadas para medir la rapidez con la que un individuo puede reconocer las relaciones temporales. En concreto, cuando se les asignó una serie de tareas con cebado vertical, los hablantes de chino mandarín fueron más rápidos a la hora de reconocer las relaciones temporales entre meses. De hecho, Boroditsky (2001) considera que estos resultados sugieren que “los hábitos del lenguaje fomentan los hábitos del pensamiento” (p. 12).

¿Qué es el lenguaje y el pensamiento en psicología?

Las teorías del lenguaje del pensamiento se basan en la creencia de que la representación mental tiene una estructura lingüística. Los pensamientos son “frases en la cabeza”, lo que significa que tienen lugar dentro de un lenguaje mental. Hay dos teorías que apoyan la teoría del lenguaje del pensamiento.

  Evolucion historica de la psicologia industrial

¿Qué es el pensamiento en psicología?

El pensamiento (también llamado pensamiento) es el proceso mental en el que los seres forman asociaciones psicológicas y modelos del mundo. Pensar es manipular la información, como cuando formamos conceptos, resolvemos problemas, razonamos y tomamos decisiones. El pensamiento, el acto de pensar, produce más pensamientos.

Tipos de pensamiento en psicología

Al mismo tiempo, la tesis de que el lenguaje influye en el pensamiento, en una o más formas posibles, especialmente cuando se combina con la tesis de la relatividad lingüística, sigue siendo muy controvertida, y de vez en cuando provoca amplias críticas, describiendo la empresa como fatalmente defectuosa (Pinker, 1994; McWhorter, 2014). Por otro lado, algunos defensores de la tesis también han sido relativamente parciales (Durst-Andersen, 2011). Tal vez sea como afirma Ellis (1993, p. 55): “[L]a hipótesis de Whorf parece sacar lo peor de quienes la discuten”.

En este artículo, queremos dar unos pasos atrás, y considerar las siguientes objeciones que se han hecho al proyecto. En primer lugar, algunos han propuesto que la cuestión de la influencia del lenguaje sobre el pensamiento es conceptualmente insostenible: puesto que ambos no pueden ni siquiera distinguirse, el pensamiento no puede existir independientemente del lenguaje. Una segunda objeción es que es imposible desligar el lenguaje de la cultura en general, y de la interacción social en particular, por lo que es imposible atribuir las diferencias en los patrones de pensamiento de los miembros de diferentes comunidades culturales a las estructuras del lenguaje. Una tercera crítica afirma que la tesis fuerte de la influencia lingüística es metodológicamente circular, o bien falsa, mientras que la tesis débil es trivial. Una cuarta cuestión no es tanto una objeción como algo que se ha presentado a modo de solución práctica del dilema: dado que el lenguaje puede influir potencialmente en el pensamiento desde “nada” hasta “completamente”, las propuestas teóricas pueden ordenarse en una clina de “débil” a “fuerte”, y la única cuestión es determinar el lugar de la influencia lingüística en la clina, presumiblemente hacia el extremo débil.

  Psicologia de la vida cotidiana resumen

El lenguaje del pensamiento

Este artículo necesita la atención de un experto en filosofía o lingüística. El problema concreto es: El plomo avanza afirmaciones escuetas con escasos matices. WikiProyecto Filosofía o WikiProyecto Lingüística pueden ayudar a reclutar un experto. (Enero 2021)

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  “Lenguaje y pensamiento” – noticias – periódicos – libros – erudito – JSTOR (marzo de 2013) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

El estudio de cómo el lenguaje influye en el pensamiento tiene una larga historia en diversos campos. Se han formado dos cuerpos de pensamiento en torno a este debate. Un cuerpo de pensamiento proviene de la lingüística y se conoce como la hipótesis Sapir-Whorf. Hay una versión fuerte y otra débil de la hipótesis que defienden una mayor o menor influencia del lenguaje en el pensamiento. La versión fuerte, el determinismo lingüístico, sostiene que sin lenguaje no hay ni puede haber pensamiento, mientras que la versión débil, la relatividad lingüística, apoya la idea de que hay algunas influencias del lenguaje en el pensamiento[1] Y en el lado opuesto, están las teorías del “lenguaje del pensamiento” (LOTH) que creen que el lenguaje público es inesencial para el pensamiento privado (aunque sigue existiendo la posibilidad de que el pensamiento privado, cuando se le infunde un lenguaje inesencial, diverja en la predilección, el énfasis, el tono o el recuerdo posterior). Las teorías de LOTH abordan el debate de si el pensamiento es posible sin el lenguaje, que está relacionado con la cuestión de si el lenguaje evolucionó para el pensamiento. Estas ideas son difíciles de estudiar porque resulta un reto analizar los efectos de la cultura frente al pensamiento frente al lenguaje en todos los ámbitos académicos.

El poder del lenguaje

La idea de que el pensamiento es lo mismo que el lenguaje es lo que Pinker (1994:49) llama “un absurdo convencional: una afirmación que va en contra de todo sentido común pero que todo el mundo cree porque recuerda vagamente haberla oído en alguna parte y porque está tan preñada de implicaciones”. La idea de que el pensamiento y el lenguaje son lo mismo es afirmar que nuestros pensamientos dependen de las palabras. Es afirmar que nuestro lenguaje particular da forma a nuestra visión del mundo y que algunos conceptos, para algunas personas, son impensables porque su lenguaje particular no tiene nombres para esos conceptos (1). En resumen, el lenguaje determina (o moldea) nuestras percepciones de la realidad.

  Diferencia entre conducta y comportamiento segun la psicologia

Si un concepto no tiene nombre, ¿es, por tanto, inimaginable? Si un concepto es inimaginable, ¿es, por tanto, innominado? Pinker (1994:47-78), en cuya obra me baso en gran medida en este artículo, presenta una elocuente refutación de la propuesta de que el pensamiento y el lenguaje son una misma cosa, concluyendo con su estilo directo que es “errónea, totalmente errónea”. No repetiré aquí los argumentos de Pinker en su totalidad -el lector interesado puede remitirse a su excelente relato sobre los orígenes y la naturaleza del lenguaje en The Language Instinct-, pero enumeraré algunas de sus refutaciones más accesibles, las que me parecen comprobables a través de la experiencia directa.

Acerca del autor

Elinda Ferrer Covarrubias

Soy Elinda Ferrer Covarrubias, trabajo de profesora de psicología para alumnos de máster, además de dedicarme a realizar estudios avanzados. Mi mayor afición es la música, en especial el rap.

Ver todos los artículos